Происхождение матерных слов в русском языке. Когда и как появился мат

Матерщина сопровождает Русь с момента ее зарождения. Меняются власти, социальные формации, культура и сам русский язык, но мат остается неизменным.

Родная речь

Практически весь XX век господствовала версия, что слова, которые мы называем матерными, попали в русский язык от монголо-татар. Однако это заблуждение. Матерщина встречается уже в новгородских берестяных грамотах, датируемых XI веков: то есть задолго до рождения Чингисхана.

Бунт против матриархата

Понятие «мат» довольно позднее. На Руси испокон веков его называли «лая матерная». Надо сказать, что изначально матерный язык включал в себя исключительно употребление слова «мать» в вульгарном, сексуальном контексте. Слова же, обозначающие детородные органы, которые мы сегодня относим к мату, не относились к «лае матерной».

Существует десяток версий функции мата. Одни ученые предполагают, что матерщина появилась на рубеже перехода общества от матриархата к патриархату и изначально означала властное утверждение мужчины, который, пройдя обряд совокупления с «матерью» рода, публично объявлял об этом соплеменникам.

Пёсий язык

Правда, предыдущая версия никак не объясняет употребление слова «лая». На этот счет существует другая гипотеза, согласно которой «матерщина» имела магическую, защитную функцию и называлась «пёсим языком». В славянской (и индоевропейской в целом) традиции собаки считалась животными «загробного» мира и служили богине смерти Морене. Пёс, служивший злой ведьме, мог обернуться человеком (даже знакомым) и прийти со злыми помыслами (навести сглаз, порчу или даже убить). Так вот, почувствовав неладное потенциальная жертва Морены, как раз и должен был произнести защитную «мантру», то есть послать его по «матушке». Это было свое время разоблачение злого беса, «сына Морены», после которого он должен был оставить человека в покое.

Любопытно, что даже в XX веке в народе сохранилось поверье, что «матерщина» отпугивает чертей и материться имеет смысл даже «ради профилактики», не видя прямой угрозы.

Призвание блага

Как уже говорилось, древнерусские слова, обозначающие детородные органы, стали относить к «матерщине» значительно позднее. В языческую эпоху эти лексемы были общеупотребительны и не имели бранной окраски. Все изменилось с приходом на Русь христианства и началом вытеснения старых «поганых» культов. Слова сексуальной окраски были заменены на «церковнославинизмы: совокупляться, детородный уд, член и т.д. На самом деле в этом табуировании было серьезное рациональное зерно. Дело в том, что употребление прежних «терминов» было ритуализировано и связано с языческими культами плодородия, специальными заговорами, призывами блага. Кстати, само слово «благо» (на старом славянском - «болго») обозначало «много» и применялось в начале именно в «сельскохозяйственном» контексте.

Церкви потребовалось много веков, чтобы свести аграрные обряды к минимуму, однако «плодородные» слова так и остались в виде «реликтов»: правда, уже в статусе ругательств.

Цензура императрицы

Есть еще одно слово, которое несправедливо сегодня относят к матерщине. В целях самоцензуры, обозначим его «словом на букву «Б». Эта лексема спокойно существовала в стихии русского языка (его даже можно встретить в церковных текстах и официальных государственных грамотах), имея значения «блуд», «обман», «заблуждение», «ересь», «ошибка». В народе часто это слово применяли к распутным женщинам. Возможно, во времена Анны Иоанновны это слово стало употребляться с большей частотой и, вероятно, в последнем контексте, потому что именно эта императрица наложила на него запрет.

«Блатная» цензура

Как известно, в уголовной, или «блатной», среде матерщина жестко табуирована. За неосторожно оброненное матерное выражение заключенного может ждать куда более серьезная ответственность, чем административный штраф за публичную нецензурную брань на воле. Почему же «уркаганы» так не любят русский мат? Прежде всего, что матерщина может представлять угрозу для «фени» или «блатной музыки». Хранители воровских традиций хорошо понимают, что если мат вытеснит арго, то следом потеряют свой авторитет, свою «уникальность» и «исключительность», а главное власть в тюрьме, элита уголовного мира – иными словами начнется «беспредел». Любопытно, что уголовники (в отличие от государственных мужей) хорошо понимают, к чему могут привести любая языковая реформа и заимствование чужих слов.

Ренессанс мата

Сегодняшнее время можно назвать ренессансом матерщины. Этому способствует бум социальных сетей, где народ получил возможность материться публично. С некоторыми оговорками, мы можем говорить о легитимизации нецензурной брани. Появилась даже мода на матерщину: если раньше она была уделом низких слоев общества, то теперь к «смачному словцу» прибегают и так называемая интеллигенция, креативный класс, буржуазия, женщины и дети. С чем связано подобное возрождение «лаи матерной», сказать сложно. Но можно смело утверждать, что урожаи это не повысит, матриархат не победит, бесов не изгонит…

Внимание-внимание! В данной статье будет присутствовать нецензурная лексика (ведь, как можно написать об истории мата без него родимого?). Поэтому лицам с тонкой душевной организацией и тех, кого это может обидеть, просьба просто пройти рядом и ни в коем случае не давить на кнопочку «Читать полностью». А всем остальным — добро пожаловать в наше очередное путешествие тропами истории, а темой сегодняшних исторических исследований будет такая непростая (или может наоборот мега простая) штука, как маты (они же ругань, брань, нецензурная лексика, «крепкое словцо» и иже с ними), откуда они взялись, их история, происхождение и даже сакральное значение … О да, сакральное значение, ведь мат — это не просто всякие «грязные словечки» или вульгращина, для кого-то мат — своеобразная поэзия, неотъемлемая составляющая речи, письма, может даже священная мантра.

Конечно, речь идет больше о великом и могучем русском языке, ведь ни для кого не секрет, что маты является неотъемлемым «культурным» достоянием русской речи, это дает повод некоторым украинцам даже остроумно шутить по этому поводу.

Но как бы там ни было, маты присутствует не только в русском языке, но и многих самых разных языках по всему миру: английском, испанском, польском, мадьярском и еще множестве других. (Вот интересно было бы послушать, скажем, как матерятся , эскимосы, или как звучать мат на утонченном французском или языках). Такое впечатление, что маты, эти грязные словечки, прописаны-запечатаны где-то глубоко в дебрях нашего общего коллективного подсознания — «защемив себе пальцы руки, сантехник Иванов, как всегда, хотел было рассказать об ужасной боли, которая мучил все нервные окончания распухших пальцев и о том как страдает его тонкая и чувствительная натура, но как всегда получалось только короткое «Еп твою мать!» ».

Но все-таки, как ни крути, а русские матерные слова самые красочные, поэтические, как красиво говорил в свое время известный российский юморист Михаил Задорнов (которого очень люблю): «Только русский человек может материться на солнечный закат». И это действительно так, для некоторых россиян мат не просто ругань, (как преимущественно для всех других народов) для них это зачастую способ самовыражения, внутренней экспрессии, даже восхищение. И в этом что-то есть такое потустороннее, волшебное, будто матерясь, человек говорит определенную магическую формулу, заклинание, мантру.

Но давайте, наконец, обратимся к истории: о происхождении мата имеется несколько различных версий. По самой распространенной из них: в давние времена наши предки не матерились, а на маты пришли вместе с монголо-татарской ордой. Хотя как по мне эта версия — полная чушь, ведь те же англичане или испанцы тоже не абы какие любители матернуться, однако никаких монголо-татар к ним не приходило. Также возникает вопрос — откуда мат взялись у самых монголо-татар и был ли он у разных древних народов в старинных цивилизациях, скажем, матерились ли в Шумере, Древнем Египте или Греции. На этот вопрос нет однозначного ответа, ведь никаких письменных упоминаний с нецензурными словечками с тех пор нету. Но, тем не менее, это не говорит, что древние египтяне или вавилоняне не матерились, может еще как матерились. (Думаю, если какого-то простого египетского рыбака с тех времен, которого крокодил из Нила неожиданно хватал за одно место, он в тот момент не священные мантры декламировал, а крыл крокодила самыми настоящими десятиэтажный матом, но кто его знает …?) Но разумеется, маты не писались на глиняных табличках и не высекались на крышках египетских гробниц или саркофагов, одним словом — цензура! (уже тогда)

Другая версия происхождения мата выглядит более правдоподобно — они пришли к нам (а заодно и в целую Европу) вместе с кочевыми племенами (тех крепких парней на лошадях, которые в свое время развалили великую ). Сами гунны (точнее некоторые племена), которые сначала жили в Азии, давным-давно поклонялись обезьянам, считая их священными животными (привет Чарльзу Дарвину). Вот обезьяны и виноваты в том, что люди начали матерятся, ведь в основном все маты связанные с половыми органами и сексуальным актом, а если мы понаблюдаем за поведением обезьян, скажем шимпанзе, то заметим, что самцы шимпанзе для демонстрации своей силы, превосходства над соперниками и вообще закрепления лидерского статуса, зачастую демонстрируют свои половые органы или даже имитируют сексуальный акт. А древние гунны, следуя своим священным животным — обезьянам, взяли и переняли их обезьяньи обычаи в свой быт — нередко демонстрируя свои половые органы врагам перед боем (вероятно, чтобы напугать). Хотя это делали не только гунны, вот вспомнилось, как в фильме «Храброе сердце» шотландские воины перед боем с англичанами демонстрировали тем свои голые задницы.

А из невербальных обычаев уже пошли и вербальные, а о значении некоторых матов можно много размышлять не только всяким филологам-историкам, но и психологам. Вот, например популярный мат-посылание «на хуй» (я же предупреждал, что будет нецензурная лексика) — то есть на мужской детородный орган, ставит того, кого послали, как будто бы в женскую сексуальную позицию, что означает потерю им мужской силы и достоинства. Таким образом, древние гунны и позднее другие варварские племена посылая своих противников на те самые нецензурные три буквы, пытались навести на них своего рода порчу, лишить мужской силы, чтобы легко потом победить, преодолеть в битве. И без всяких сомнений древние гунны (если это они принесли маты) вкладывали в них громадный сакральный смысл и магическую силу (правда иногда в негативном смысле).

И наконец, самая интересная версия происхождения мата, согласно которой они с давних времен стихийно возникли у нас на Руси (и не только у нас, но и у других народов) и сначала были не плохими, «грязными» словечками, а совсем наоборот — священными мантрами! Так, именно священными языческими мантрами, которые символизировали прежде всего плодородие. А плодородие в свою очередь было связано с различными эротическими обрядами, просто наши далекие предки-язычники верили, что человеческая эротичность и сексуальность может повлиять и на естественное плодородие, которое дает хороший урожай (ведь все взаимосвязано, а что вверху, то внизу, не так ли?). Между прочим, среди многочисленных славянских богов, всех этих Перунов, Дажьбогов и Сварогов, был один бог по имени Ебун (между прочим, тогда это было совсем не плохое слово) о котором почему-то не так активно вспоминают историки и религиоведы (может, стесняются?)

А сами распространенные матерные слова, если вдуматься, отражают не что иное, а символическое устройство нашей вселенной: первое — то самое слово из трех букв, мужское активное начало, второе — женское, пассивное начало, и третье — процесс их активного взаимодействия (между прочим не только у нас, но и во всех других языках, например самый популярный английский мат «to fuck» в разных вариациях, как раз означает активное взаимодействие мужского и женского начала). Получается самый настоящий инь и ян, непрерывное обновление жизни через единство противоположностей. И нет ничего удивительного в том, что в древности этим словам приписывали самые настоящие магические значения, свойства и использовали их как обереги (а не как брань).

С приходом христианства, разумеется, все языческие эротические культы были нивелированы, в опалу попали и маты, которые из священных языческих мантр и «слов силы» превратились в грязные словечки. Так все было поставлено вверх дном, перевернуто с ног на голову. Интересно, что некоторые люди интуитивно чувствуют силу мата и не стесняются активно их использовать, в том числе и в интернете (чего только стоит мега популярный на просторах рунета блог Темы Лебедева). А что об использовании мата думаете вы?

В завершение хороший эзотерический анекдот:

Путешествует Николай Рерих по Тибету, ищет мистический город Шамбалу, обитель высшей мудрости. Год, два, три, но чувствует — она все ближе. И вот поднимается на гору, находит там спуск в пещеру, целый день спускается по нему и выходит в огромный зал. Вдоль стен рядами стоят тысячи буддийских монахов, тянут мантру «оммм», а посреди пещеры — огромный, метров 30 высотой из цельного куска нефрита лингам.
И тихий голос звучит у Рериха над ухом:
— Николай?
— Да!
— Рерих?
— Да!
— А помнишь, как 17 ноября 1914-го года на углу Невского и Гороховой ты был послан извозчиком на хуй?
— Ну, да …
— Поздравляю, ты пришел!

В конце июня в Государственной думе поддержали законопроект, предусматривающий усилить наказание за употребления мата в семье и общественных местах. Ужесточить ответственность за нецензурную брань пытались уже не раз – и при царизме, и после революции. О том, как непечатные слова проникали в общественную жизнь у нас и на Западе , об истории и значении мата «КП » рассказала Лидия Малыгина - доцент кафедры стилистики русского языка факультета журналистики МГУ , научный руководитель системы дистанционного обучения

– Не было бы проблемы, не было бы и закона. Возникает вопрос: кто изначально научил русских людей материться?

– Одна из распространенных версий – татаро-монголы. Но на самом деле к ним эта лексика никакого отношения не имеет. Русский мат славянского происхождения. Четыре известные каждому русскому человеку корня можно встретить и в македонском, и в словенском, и в других славянских языках.

Скорее всего, мат был элементом языческих культов, связанных с плодородием, например, с заговором скота или призывом дождя. В литературе подробно описывается такой обычай: сербский крестьянин бросает вверх топор и произносит матерные слова, пытаясь вызвать дождь.

– Почему подобные слова стали табуированными?

– Когда на Русь пришло христианство, церковь начала активную борьбу с языческими культами, в том числе с матерными словами как одним из проявлений культа. Отсюда такая сильная табуированность этих форм. Именно это и отличает русский мат от обсценной лексики в других языках. Конечно, с тех пор русский язык активно развивался и менялся, а вместе с ним и русский мат. Появились новые ругательные слова, но в основе их – все те же четыре стандартных корня. Некоторые безобидные слова, существовавшие ранее, стали неприличными. Например, слово «хер». «Хер» – это буква дореволюционного алфавита, и глагол «похерить» использовался в значении «зачеркнуть». Сейчас это слово пока не входит в разряд матерных, но уже активно приближается к этому.

– Существует миф об уникальности русской нецензурной лексики. Так ли это?

– Любопытно сравнение с английским языком. Нецензурные слова всегда озадачивали своей природой британских филологов. Еще в 1938 году лингвист Чейз подчеркивал: "Если кто-то упоминает половой акт, то это никого не шокирует. Но стоит кому-нибудь произнести старинное англо-саксонское слово из четырех букв – большинство людей замрет от ужаса".

Премьеру пьесы Бернарда Шоу "Пигмалион" в 1914 году ждали с огромным нетерпением. Был пущен слух о том, что, по замыслу автора, актриса, исполняющая главную женскую роль, должна произнести со сцены нецензурное слово. Отвечая на вопрос Фредди, собирается ли она идти домой пешком, Элиза Дулиттл должна была очень эмоционально сказать:"Not bloody likely!". Интрига сохранялась до последнего. Во время премьеры актриса все-таки произнесла нецензурное слово. Эффект был неописуемым: шум, смех, свист, топот. Бернард Шоу даже решил покинуть зал, решив, что пьеса обречена. Сейчас англичане сетуют на то, что они фактически потеряли это свое любимое ругательство, которое уже утратило былую силу, потому что слово стали употреблять слишком часто.

Лидия МАЛЫГИНА - доцент кафедры стилистики русского языка факультета журналистики МГУФото: Архив "КП"

– Наверное, после сексуальной революция 1960-х ситуация сильно изменилась, и непристойные слова буквально хлынули на страницы печати?

– Конечно. Вспомните Великобританию конца XIX – начала ХХ века. Тогда даже ножки рояля одевали в чехлы, чтобы они не вызывали случайных эротических ассоциаций! Во второй половине ХХ века стремительно развиваются средства контрацепции, растет индустрия порнографии. Брак на всю жизнь, верность супругов стали выглядеть старомодными предрассудками. Да и разнополость в браке перестала быть обязательным условием. Примечательно, что в это время изменилось и отношение к непристойным словам. Появляются два лингвистических сборника, посвященных нецензурной лексике. Первый вышел в США в 1980 г. Второй опубликован в Соединенном королевстве и США в 1990 г. В этих справочниках уже фигурируют сразу несколько статей о вульгаризмах. Примеры употребления нецензурной лексики приводились открытым текстом.

– И все-таки за мат наказывали. Известный случай, когда в разгар антивоенных выступлений в США в 1968-м молодого человека, не желавшего служить по призыву, привлекли к ответственности за то, что тот носил куртку с надписью: “F... the draft!”.

– Да. Другой известный случай – 12-минутная радиопрограмма "Нецензурные слова". Сатирик Джордж Карлин перечислил семь слов, которые нельзя говорить по радио, а затем стал обсуждать эту проблему. Один из слушателей ехал в автомобиле с ребенком и случайно услышал программу. Он сразу позвонил редактору передачи и пожаловался.

Другой известный скандал был вызван тем, что газеты в конце 1970-х гг. опубликовали нецензурное высказывание, которое во время спортивных соревнований игрок произнес в адрес судьи: «f... cheating cunt». Да и в художественных произведениях без всякой маскировки стали появляться грубейшие слова. В путеводителе по Петербургу западные авторы без всякого стеснения объясняют русские вульгаризмы, например, b... (whore) – which is usually rendered as simply b... (короткая версия слова - Ред.) – and plays an equivalent role to ‘f...’ in English for those who use it as a verbal stutter.

– Российские журналисты тоже любят использовать непристойные слова и выражения, немного маскируя их, чтобы формально не нарушать закон о запрете мата в СМИ …

– Да, более мягкие выражения вместо грубых часто прикрывают в тексте легко угадываемые непристойные выражения, бранные слова и ругательства: «Дик Адвокат: УЕФА себе!»; «Хью Хефнер и Даша Астафьева : Хью её знает…»; «А он украл вкладов на 2 миллиарда… Но сам оказался в полном «хопре »»; или «Россия в ЧОПЕ » - заголовок специального репортажа о частных охранных предприятиях или названия фильма о похудении «Я худею, дорогая редакция!».

– Существуют ли, кроме русского, другие языки, в которых обсценная лексика делится на обычные бранные слова и на жестко табуированные, употребление которых запрещено в любой ситуации и в любом контексте?

– В этом смысле русский язык уникален. Хотя, например, обсценная лексика испанского языка тоже связана с половой сферой, в отличие от немецкого (в немецком языке это сфера испражнений). Но в испанском языке не существует такой табуированности, поэтому первые академические словари испанского языка содержали подобную лексику, а словари русского языка - нет. Вообще, первая словарная фиксация мата относится к началу XX века. Речь идет о третьем издании словаря Даля под редакцией Бодуэна де Куртенэ. Но подобная деятельность составителей словарей быстро закончилось, поскольку советская власть запретила использование мата, а третье издание словаря Даля было подвергнуто резкой критике.

П ытаясь открыть происхождение русского мата, в первую очередь нужно обратить внимание на то, что миллионы людей не знают, откуда взялся этот язык. Явление само по себе непонятное. Говорить говорят, а не знают, почему именно так говорят? Это невольно обращает внимание. Если происхождение неизвестно, то почему столь упорно и устойчиво им пользуются? При этом мат нельзя считать исключительно русским. Он есть в еврейском идиш. Многими специалистами давно замечена связь между древнееврейским и славяно-новгородским языками. Это явно указывает на общих предков. Теперь причину этой связи нетрудно доказать.

Мат считается нецензурным языком. То есть запрещенным к официальному использованию. Из этого можно сделать довольно уверенное предположение, что он дописьменный. Православная церковь его всегда осуждала и запрещала. Следовательно, он появился у наших предков до того, как византийское православие повсеместно утвердилось в средневековой Руси. А, судя по тому, что христианство пришло в Византию из Рима, где появилось в первых веках Новой эры, следовательно, и у евреев мат появился до возникновения этой религии.

Но здесь возникает еще один вопрос: новгородцы появились не ранее 7 в. Новой эры, а евреи в Египте и на Ближнем Востоке на две-три тысячи лет раньше. Каким образом и у тех и у других появился одинаковый язык, о происхождении которого ни те, ни другие ничего не знают? Значит, что и у тех и у других были общие предки пользовавшиеся этим языком.

Неглубокое изучение русского мата позволяет сделать заключение, что его многочисленные выражения и слова имеют всего несколько корней. Их смысловое значение меняется в зависимости от окончаний и произносимой интонации. Из одного слова можно сделать десяток других.

К своему несчастию, я не знаю, как не повторяя прошлые рассказы, объяснять другое неизвестное. Потому как та информация тоже является уникальной. Поэтому прошу прощения за повторы.

Чтобы понимать мир древних язычников, нужно представлять, как выглядело арийское жилище с его дымоходом. Это было куполообразное сооружение похожее на монгольскую юрту. Жерди, называемые пругами, толстыми концами втыкались по кругу в землю. А в куполе тонкие концы сходились на специальном колесе, где привязывались ремешками – верьвью. Знакомые каждому слова – пруги, вервь. Отсюда происходят понятия су-пруги и старославянское вервь – род.

Наконечник каждой пруги, торчавший внутрь колеса-дымохода, имел свое название и знак. Знаки вырезались на посохе родового вождя «чертами и резами» и были похожи на птичьи следы – piste. Отсюда epistola – письмо. Каждый наконечник пруги также был носителем цифры, слога, молитвы, имени, которое давалось членам рода.

В некоторых арийских родах, вожди дублировали названия наконечников определенным узелком на ремешке, который постоянно носили с собой. Это была веревочная азбука. Поэтому слова вервь, веревка, вера, верх, вертеть имеют один корень. От вер – круг, колесо.

Бесспорно, по этому колесу можно было создать только очень простой язык. Но для создания нового рода родоначальнику другого и не требовалось. Колесо было матрицей первоначального языка, на котором разговаривали с гибридными матерями — роженицами. Недаром мат называют матерным языком. Или говорят: «Ругался по матери».

О происхождении его от арийского дымового колеса говорит и слово матершина. Подробно: матер-джина. Мат- палка, линия. Ер – деревянная. То есть, жердь, пруга, конец которой торчал в колесе-дымоходе. Окончание шина означает колесо или круглый предмет. Например: рейсшина – рей с шиной. Палка с колесом. Проушина, фашина, машина. И т.д. В свою очередь, джи-на – небо на. Слово «шина» говорит о дымовом колесе, которое «на небе».

Чтобы расшифровать первоначальное значение матерных слов, можно составить небольшой словарик.
Ба – тело.
Ва,ка — вместе
Да – горло.
Е – сверху.
Идз\идж – небо.
Й – наконечник.
П – приставить, приложить.
Ку – вместе, маленький
Ла – губы, пальцы.
Ма – тело.
Ман – колесо, круг, круглый.
Т – стоять.

Теперь слагаем п-идз – да – приставленное к небу горло. Дымовое отверстие арийского жилища.
Перепроверяем: ман-да – колесо- горло. По нему давали имена и составляли роды, поэтому в некоторых языках ман означает «человек».

Само слово мат означает все, что стоит. Это и трава – мята, и волос по которому отличали женщину от мужчины. Отсюда слова мат и мать звучат одинаково. Мат, также, просто палка.

Наиболее употребляемое матерное название мужского полового органа происходит от двух слов-слогов ку – й. Ку – вместе, й – наконечник. Вместе с наконечником.
Составить шаблон языка не представлялось особой сложности. Поэтому арийские родовые вожди, имея навык, легко конструировали новые языки. Этот примитивный язык они использовали в общении с роженицами. Те, в свою очередь, передавали его своим детям.

С увеличением численности родов и с усложнением жизни вообще, языки пополнялись новыми сконструированными словами, основанными на первоначальном шаблоне. Арии создавали анклавы по всему свету. Поэтому в совершенно разных языках можно найти эти шаблонные слова. К примеру, в чеченском есть слово буд, означающее женский половой орган. В русском будка, побудка. Столица Венгрии – Будапешт. Тибетская религия называется буддизм.

В чем связь, спросите вы? – Да в том, что буд – один из синонимов, которым арии называли дымовое отверстие своего жилища. Буд-ка – с дыркой вместе. По-буд-ка – поверху дырка вместе. Дымовое отверстие, с которого по утрам родовой вождь сдвигал длинной к-люкой люк, объявляя по-будку.

Топоним Буда — Пешт прямо указывает на буд печи. То есть круглое колесо дымохода, по которому арии давали имена членам рода. В этом случае название означает «родовое жилище» или «родовые жилища». Гигантский город начинался с нескольких родов созданных здесь арийскими вождями.

На древнетюркском слово «budun» означает «народ». Буд-ун — дырка одна. А русское » означает на-род — сверху род. Колесо Рода по которому давали имена членам рода.
О том, что по этому колесу давали имена. говорит известная фамилия Буданов. Она происходит от буд-ан — дырка сверху.

В прошлые века в дагестанских аулах существовала общественная должност «будун». Этот человек обязан был следить за ночным временем и чтобы не спали часовые охранявшие аул. Он отслеживал время по звездам и точно в одно и тоже время совершал побудку народа грохоча дубинкой в подвешенный медный таз.

Название религии с корнем буд говорит, что в связи с дымовым колесом сложился довольно сложный комплекс знаний. Чтобы понять происхождение самого бога Будды, достаточно прочитать мою расшифровку мифа об Исусе Христе. Это два разных описания появления первого после полярной ночи света в дымовых дырках арийских заполярных жилищ. Только в первом случае его назвали идз-уз – неба узок. А во втором буд-да – круглая дырка.

Расхожее ругательство, которым обзывают гулящих и женщин вообще, является очередным синонимом дымовой дырки. Лядой до сих пор на юге называют вход на чердак дома. Б-ляд – тело ляда, тело-дырка. Коляда – название нескольких часов вечера перед Рождеством происходит от ко-ляда – круг ляды. То есть открытое дымовое колесо-ляда.

Вот и все. Есть еще пара матерных слов. Воспользуйтесь словариком самостоятельно. У вас получится.
Меня всегда удивляло, что на подобные вещи мне ни один филолог не написал ни одного слова. Даже матерного. Правда, однажды один доктор наук из известного ВУЗа заметил, что в моем тексте есть орфографические ошибки и неправильно расставлены знаки препинания. Очень полезное замечание. Мне захотелось немедленно отправиться в среднюю школу доучиваться. Жалко, что слона-то он и не примин….., извините, не приметил.

(Кстати! Слово мин-ет состоит из мин- дырка, ет — сверху. То есть рот. Средневековый подкоп под стены осажденной крепости — мина. Та же дырка. Титулы китайских императоров династии Мин и имя египетского бога Мина происходят от дырки дымового колеса арийского жилища. Единственный источник света в темном чертоге — фара. Отсюда фара-он. фара круглая.

В детстве я слышал от стариков нашей станицы такую историю: Во время русско-турецкой войны 1877 — 1878 гг.казаки спрашивали у болгар: «Почему вы смеётесь, когда кто-то спрашивает спичку?» Те отвечали, что на их языке слово «пичка» означает женский половой орган. С праязыка это можно перевести как п-идж-ка — приставленная небо вместе. Все та же дымовая дырка арийского жилища. В итоге выходит, что как бы вы не избегали употребления матерных слов, вы все равно иной раз невольно это сделаете упомянув в разговоре обыкновенную спичку. Если в одном из родственных славянских языков «пичка» — это то самое место у женщины, то деревянная палочка с наконечником из красной серы, есть мужской орган, который для этого места и предназначен.

Господа фило-логи! Внимательней изучайте пилу логоса! И когда ваш великий и могучий достигнет должной высоты, поймете, чем отличается коник дома от кондома. А заодно научитесь отличать пичку от кички.

В народном сознании укоренилось мнение о том, что матерные слова имеют тюркское происхождение и проникли в русский язык в мрачные времена татаро-монгольского ига. Многие даже утверждают, что до прихода татар на Русь русские вообще не матерились, а ругаясь, называли друг друга лишь собаками, козлами да баранами. Так ли это на самом деле мы с вами попробуем разобраться.

Слово из трёх букв.

Самым главным матерным словом русского языка по праву считается то самое слово из трех букв, которое встречается на стенах и на заборах всего цивилизованного мира. Когда же появилось это трехбуквенное слово? Уж не в татаро-монгольские ли времена? Чтобы ответить на этот вопрос, давайте сравним это слово с его тюркскими аналогами. В тех самых татаро-монгольских языках этот предмет обозначается словом «кутах». Многие носят фамилию, происходящую от этого слова и ничуть не считают ее неблагозвучной. Одним из таких носителей был даже главком ВВС, знаменитый ас второй мировой войны, дважды Герой Советского Союза, Главный маршал авиации Павел Степанович Кутахов. Во время войны он совершил 367 боевых вылетов, провёл 63 воздушных боя, в которых сбил лично 14 самолётов противника и 24 – в группе. Знал ли этот уроженец села Малокирсановка Матвеево-Курганского района Ростовской области, как переводится его фамилия, которую он обессмертил своим героизмом?

Наиболее достоверной выглядит версия, что само слово из трех букв возникло в качестве эвфемизма для замещения табуированнного корня pes-. Ему соответствует санскритское पसस्, древнегреческое πέος (peos), латинское penis и староанглийское fæsl, а также русские слова «пúсать» и «пёс». Слово это происходило от глагола peseti, обозначавшего первичную функцию этого органа - испускать мочу. По этой версии слово из трех букв является звукоподрожанием звуку дудки, которую имел при себе бог секса и плодородия и которая внешне напоминала половой член.
Как же называли детородный орган в стародавние времена? До конца XVIII века его обозначали словом «уд», от которого, кстати говоря, происходит вполне приличная и цензурная удочка. Однако это двухбуквенное слово уже тогда служило в качестве литературного аналога всем известного трехбуквенного, которое с давних пор заменялось разными эвфемизмами (от греческого ευφήμη - «благоречие»).

Слово «хер»

Одним из таких эвфемизмов считается, например, слово «хер». Большинству грамотных людей известно, что так называлась 23-я буква Кириллицы, превратившаяся после революции в букву «ха». Тем, кто это знает, кажется очевидным, что слово «хер» это эвфемистическое замещение, возникшее вследствие того, что заменяемое слово начинается с этой буквы. Однако на самом деле не всё так просто. Дело в том, что те, кто так думает, не задаются вопросом, а почему, собственно говоря, буква «Х» называется хером? Ведь все буквы Кириллицы названы славянскими словами, значение большинства из которых современной русскоязычной публике понятно без перевода. Что означало это слово, до того, как стать буквой? В индоевропейском языке-основе, на котором говорили далекие предки славян, балтов, германцев и других европейских народов, это слово обозначало козла. Слово это родственно армянскому որոճ, литовскому ėriukas, латвийскому. jērs, древнепрусскому еristian и латинскому hircus. В современном русском языке родственным ему словом остается слово «харя». Этим словом еще недавно называли козлиные маски, использовавшиеся ряжеными во время колядок. Похожесть этой буквы на козла в IX столетии для славян была очевидной. Две верхние палки это рога, а две нижние – это его ноги. Тогда, в доисторические времена, козел символизировал плодородие, а бог плодородия изображался в виде двуногого козла. Атрибутом этого бога был предмет, носивший в праидоевропейском языке то же самое название, что и в современном русском матерном. Однако этот предмет не был тем, что впоследствии обозначалось словом «уд». Судя по сохранившимся изображениям, это был духовой инструмент наподобие примитивной дудки. Всем же ныне известное слово возникло как обозначение звука, издаваемого этой дудкой. Однако это звукоподражание тоже поначалу применили к половому члену в качестве эвфемизма. Но тут сразу же возникает вопрос, как же он назывался до этого. В индоевропейском языке-основе эта часть тела называлась пэсус. Ему соответствует санскритское पसस्, древнегреческое πέος (peos), латинское penis и староанглийское fæsl. Слово это происходило от глагола пэсети, обозначавшего первичную функцию этого органа – испускать мочу. Индоевропейское происхождение имеет и слово «пердеть». Происходит оно от древнеиндоевропейского корня пёрд-. В санскрите ему соответствует слово पर्दते (párdate), в древнегреческом – πέρδομαι (perdomai), а староанглийском, в котором все древнеиндоевропейские «п» заменились на «f», ему соответствует глагол feortan, превратившийся в современном английском в глагол to fart. Здесь надо напомнить нашим читателям, что окончание –an в староанглийском означало то же самое, что частица –ть в современном русском языке или частица to в современном английском. Обозначала она инфинитив, то есть, неопределенную форму глагола. А если ее убрать от слова feortan, а «f» заменить на общеиндоевропейское «п», то снова получится «пёрд».
В последнее время противники возрождающегося родноверия в целях его дискредитации запустили в оборот тезис о том, что бог Перун это не что иное как пердун. На самом же деле слово «перун» происходит от слова «перкус», обозначавшее дуб – то самое символическое мировое древо, корни которого уходят в Преисподнюю, а ветви, выполняя несущую функцию, поддерживают небесный свод.

Слово, обозначающее женское влагалище

Абсолютно индоевропейское происхождение имеет и слово, обозначающее женское влагалище. Оно также не имеет ничего общего с его тюркским названием «ам». Правда, из современных языков слово это сохранилось лишь в латышском и в литовском, да слегка на него похоже греческое слово pωσικά. А вот современное английское слово cunt имеет более позднее происхождение. Впервые оно встречается в названии лондонской улицы Gropecuntelane, на которой с 1230 года располагались публичные дома. Название этой улицы со староанглийского буквально переводится как Влагалищный ряд. Есть ведь у нас в Москве Каретный и Охотный ряды. Так почему бы в Лондоне не быть не быть Влагалищному? Располагалась эта улица между Олдерманбьюри и Колеман Стрит, и сейчас на ее месте стоит Swiss Bank. Оксфордские лингвисты считают, что слово это происходит от древнегерманского глагола kuntan, означавшего прочищать, но кембриджские профессора, споря с оксфордскими, утверждают, что слово cunt происходит от латинского cunnus, означавшее ножны. До недавнего времени в британском варианте английского языка существовал и термин cunning, который обозначал как биение баклуш, так и половые сношения. Однако в послевоенное время это слово было вытеснено американским факом.

Слово «бл..дь»